Search
Close this search box.

Vesak and Climate Crisis at the UN

By 

Estimated reading time: 1 minute
Excerpt
As part of the United Nation's observance of the International Day of Vesak, Bhikkhu Bodhi's keynote speech connected the Buddha's core teachings to the impending climate crisis.
Status
  Migration: New or Updated

Vesak is the most sacred day for millions of people around the world as it commemorates the birth, the attainment of full awakening and passing away of Gautama Buddha more than 2500 years ago. Since 1995, the UN has recognized Vesak with the International Day of Vesak.

The following article is from our collection of Cornerstone pieces. You can find them all here.

As part of this year’s observance, Venerable Bhikkhu Bodhi offered reflections and a call to respond based on the application of the Buddha’s diagnosis and remedy for suffering to the collective suffering that is the climate crisis. It is rather remarkable that arguably the premier translators of the Buddhadharma for the West chose to center his remarks not on the classic teachings but on this social-ecological issue as an call to apply those teachings.

The talk was given in the Hall of the General Assembly, with UN representatives of many countries present — not only the traditional Buddhist countries, but Russia, Pakistan, Bangladesh, Malaysia, Philippines, and others. There was no representative from the U.S. or from China.

Picture of Bhikkhu Bodhi

Bhikkhu Bodhi

Venerable Bhikkhu Bodhi is an American Buddhist monk and translator of Pali Buddhist texts. He is also the founding chair of Buddhist Global Relief, an organization dedicated to helping communities worldwide afflicted with chronic hunger and malnutrition. He is based at Chuang Yen Monastery in Carmel, New York. He was appointed president of the Buddhist Publication Society (in Sri Lanka) in 1988. Ven. Bodhi has many important publications to his credit, either as author, translator, or editor, including The Middle Length Discourses of the Buddha — A Translation of the Majjhima Nikaya (co-translated with Ven. Bhikkhu Nanamoli (1995), The Connected Discourses of the Buddha — a New Translation of the Samyutta Nikaya (2000), and most recently Noble Truths, Noble Path (2023).
Share this EcoDharma
facebook
twitter
email

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.